Речь в текст: Автоматическая транскрипция видео в текст
Устали тратить часы на ручное создание субтитров? Функция "Речь в текст" в Filmora автоматизирует этот процесс! Преобразуйте речь в текст с точностью до 99%, поддержкой 45 языков, автоматическим переводом субтитров и настраиваемыми анимированными титрами. Создавайте профессиональные субтитры за считанные минуты!
Win 11 / Win 10 / Win 8 / Win7 (64-разрядная ОС) | Системные требования
macOS 10.15 - macOS 15 (10.14 или более ранняя версия? Нажмите здесь) | Совместимость с Apple M1, M2 и M3
Перейти к версии для Windows >>
От речи к субтитрам: автоматический генератор
субтитров в Filmora
Функция «Речь в текст» в Filmora использует передовую технологию искусственного интеллекта, чтобы сделать создание субтитров более быстрым и доступным. Этот мощный инструмент автоматически создаёт субтитры, позволяя сэкономить время, придать видео изюминку и помочь охватить более широкую аудиторию на различных платформах, включая социальные сети, обучающие ролики и корпоративные презентации.
Создавайте субтитры автоматически с минимальными правками
Создание субтитров вручную может быть медленным и подверженным ошибкам процессом. Интеллектуальное распознавание речи в генераторе субтитров на базе искусственного интеллекта от Filmora обеспечивает точность до 99%. Поддерживая 45 языков, включая русский, английский, испанский, немецкий, китайский, хинди и арабский, этот инструмент гарантирует точные и надёжные субтитры, экономя вам часы работы.
Добавьте стиля с помощью анимированных субтитров
Обычные субтитры могут выглядеть скучно. Благодаря 68 шаблонам анимированных субтитров Filmora помогает создавать визуально привлекательные надписи. Вы можете настроить шрифты, цвета и эффекты в соответствии со стилем вашего видео. Автоматически сгенерированные субтитры также можно экспортировать в виде файлов SRT, совместимых с другими платформами.
Редактируйте и настраивайте субтитры с точностью
Легко дорабатывайте сгенерированные субтитры с помощью удобного интерфейса Filmora. Точная настройка текста, синхронизации и размещения обеспечит идеальное соответствие субтитров вашему видеоконтенту. Это идеально подходит для профессионалов, которые ценят внимание к деталям.

Автоматический перевод субтитров для многоязычного контента
Filmora предлагает больше, чем просто транскрипцию аудио в текст. Вы можете создавать субтитры на исходном языке и мгновенно переводить их на 23 разных языка. Оба набора субтитров могут отображаться рядом в таймлайне, благодаря чему ваши видео будут понятны многоязычной аудитории. Для общения с друзьями на RedNote по всему миру генератор субтитров с функцией перевода — идеальный инструмент.

Больше, чем просто генератор автоматических субтитров
Filmora — это не просто генератор субтитров на базе искусственного интеллекта, это универсальный инструмент для редактирования видео. Вы можете добавлять переходы, улучшать визуальные эффекты, настраивать звук и многое другое без необходимости переключаться между платформами.
Создаёте ли вы маркетинговое видео или творческий шедевр — в Filmora есть всё необходимое.
Создаёте ли вы маркетинговое видео или творческий шедевр — в Filmora есть всё необходимое.

Как автоматически генерировать субтитры с помощью
функции преобразования речи в текст
Filmora позволяет легко создавать и настраивать субтитры всего за несколько шагов. Более того, функция автоматического создания субтитров доступна как на компьютерах, так и на мобильных устройствах, что обеспечивает максимальное удобство.




Шаг 1. Загрузите свой файл
Скачайте, установите и запустите Filmora на своём ПК или Mac. Нажмите «Начать новый проект» и импортируйте видео- или аудиофайл на таймлайн Filmora.
Шаг 1. Выберите опцию «Субтитры»
Скачайте и запустите Filmora на своём смартфоне, а затем выберите «Субтитры» в стартовом меню.

Шаг 2. Сгенерируйте субтитры
Нажмите на «Преобразование речи в текст» на панели инструментов, выберите язык аудиодорожки и при необходимости включите опцию «Добавить автоматические активные слова». Затем нажмите «Generate», чтобы автоматически сгенерировать субтитры.
Шаг 2. Сгенерируйте субтитры
Импортируйте видео- или аудиофайл для преобразования голоса в текст. Выберите язык аудиодорожки и нажмите кнопку «Добавить субтитры».

Шаг 3. Настройте субтитры
Отредактируйте текст, выберите анимированные шаблоны и настройте стили.
Шаг 3. Настройте субтитры
Отредактируйте и оформите сгенерированные субтитры с помощью анимированных шаблонов и при необходимости подкорректируйте текст.

Шаг 4. Экспортируйте и делитесь
Сохраните субтитры в виде файла SRT или вставьте их непосредственно в своё видео.
Шаг 4. Экспортируйте и делитесь
Сохраните или экспортируйте своё видео с субтитрами профессионального качества всего в несколько кликов.

Почему субтитры важны для ваших видео
Субтитры помогают сделать ваши видео доступными и понятными для более широкой аудитории. Они также улучшают пользовательский опыт и повышают эффективность контента. Вот почему это важно:
Привлечение всех зрителей
Субтитры позволяют зрителям следить за вашими видео даже в шумной обстановке или при выключенном звуке. Они также помогают людям с нарушениями слуха получить доступ к вашим видео. По данным Всемирной организации здравоохранения, более 5% населения мира страдают от потери слуха, поэтому субтитры становятся важной функцией доступности.
Улучшение SEO-показателей
Поисковые системы, такие как Google, индексируют субтитры и закрытые титры видео, что позволяет вашему контенту появляться в соответствующих поисковых запросах. Согласно исследованиям, видеостраницы с транскрипциями ранжируются выше, чем те, у которых их нет, что помогает вам охватить более широкую аудиторию органически.
Увеличение времени просмотра
Видео с субтитрами удерживают внимание зрителей на 80% дольше, чем видео без них. Субтитры помогают поддерживать интерес пользователей, предоставляя визуальное сопровождение контента, особенно для динамичных или насыщенных информацией видео.
Расширение глобального охвата
Благодаря многоязычным субтитрам ваш контент может преодолевать языковые барьеры. Это гарантирует, что ваши видео найдут отклик у разнообразной аудитории по всему миру, повышая культурную значимость вашего бренда и базу зрителей.
Начните создавать потрясающие субтитры с Filmora уже сегодня
Технология преобразования речи в текст на основе искусственного интеллекта от Filmora автоматически создаёт субтитры к вашим видео с высокой точностью. Попробуйте прямо сейчас и преобразуйте речь из вашего видео в текст за считанные минуты!

Узнайте больше советов и приёмов по использованию технологии преобразования речи в текст с ИИ
Часто задаваемые вопросы
Что такое функция преобразования речи в текст в Filmora?
Функция преобразования речи в текст в Filmora, также известная как генератор субтитров на основе ИИ, — это инструмент, который использует передовые технологии ИИ для автоматического создания субтитров к вашим видео. Он транскрибирует произнесённые слова в вашем видео и преобразует их в текст, упрощая добавление субтитров к вашим видео.
Насколько точен генератор субтитров на основе ИИ?
Точность преобразования речи в текст (STT) в Filmora достигает 99 % в идеальных условиях, что экономит время на ручную правку. Однако точность может варьироваться в зависимости от качества звука, фонового шума, акцента и чёткости речи. Всегда рекомендуется проверять и редактировать сгенерированные субтитры на предмет ошибок и неточностей.
Можно ли редактировать сгенерированные субтитры?
Да, вы можете редактировать сгенерированные субтитры с помощью инструментов редактирования в Filmora. Вы можете изменять текст, шрифт, размер и цвет, а также настраивать внешний вид субтитров в соответствии со стилем вашего видео.
Поддерживает ли генератор субтитров на основе ИИ несколько языков?
Функция преобразования речи в текст в Filmora поддерживает 45 языков и диалектов, включая русский, японский, корейский, китайский (мандаринский/кантонский), хорватский, датский, голландский, английский (США/Великобритания/Индия), французский, немецкий, арабский, бенгальский, иврит, хинди, индонезийский, итальянский, маратхи, норвежский букмол, польский, португальский, румынский, испанский (для 14 стран и регионов), шведский, тамильский, телугу, турецкий и урду (Индия/Пакистан).
Можно ли экспортировать сгенерированные субтитры в виде отдельного файла?
Да, функция преобразования речи в текст в Filmora позволяет редактировать и экспортировать субтитры в формате SRT. Это даёт возможность использовать субтитры в других программах для редактирования видео или делиться ими отдельно от видео.
Доступен ли генератор субтитров на основе ИИ во всех версиях Filmora?
Функция преобразования речи в текст доступна начиная с Filmora 11. Пользователи с версией Filmora 11 или более поздней могут использовать эту функцию для своих проектов по редактированию видео.
Сколько времени занимает автоматическое создание субтитров?
Автоматическое создание субтитров происходит быстро, но время зависит от длины видео и сложности аудиодорожки. Обычно обработка коротких видео занимает несколько минут.
Бесплатно ли использование генератора субтитров на основе ИИ в Filmora?
Для использования этой функции требуются кредиты ИИ (4 кредита за минуту видео для субтитров; 5 кредитов за субтитры с переводом). При подписке на тарифный план Filmora Advanced вы будете получать 1000 кредитов ИИ ежемесячно. Самое актуальное предложение и доступные пакеты вы можете найти на странице цен и планов.
Что говорят наши клиенты о нас
Откройте для себя больше мощных функций ИИ
Видеоредактор для всех создателей.
