Filmora
Filmora - ИИ видеоредактор
Мощное, но простое приложение для редактирования видео
Открыть

Закрытые субтитры: Полное руководство по доступности видео и вовлечению зрителей

Мария Матвеева
Эксперт по видеотехнике
Обновлено 12 Aug, 25
В этой статье
    1. Ключевые особенности закрытых субтитров
    1. Когда использовать каждый вариант?
    2. Субтитры против титров
  1. Правила и рекомендации по созданию закрытых субтитров
  2. Как на самом деле работают закрытые субтитры
  3. Популярные области применения закрытых субтитров
  4. Как добавить закрытые субтитры в ваше видео всего за 3 шага

Понимание технологии закрытых субтитров

Сегодня более 430 миллионов человек во всём мире используют слуховые аппараты. Поэтому закрытые субтитры становятся важными даже для зрителей без проблем со слухом.

Субтитры помогают людям, которые смотрят видео без звука, находятся в шумной обстановке или не знают языка оригинала. Это делает функцию закрытых субтитров ключевой частью современного видеоконтента.

В этой статье мы разберём, что такое closed captioning, почему это так важно и как правильно внедрить субтитры в свои видео.

закрытые субтитры
Определение

Закрытые субтитры — это синхронизированный с видео текст, передающий речь и звуковые эффекты. Зритель может включать или отключать их при необходимости.

Это не просто расшифровка речи — в субтитры добавляют и невербальные звуки, такие как [аплодисменты], [хлопок двери], [усиливается музыка], чтобы передать весь контекст даже без звука.

Закрытые субтитры повышают доступность, помогают продвижению в поисковых системах (SEO) и удержанию зрителей, а также полезны для изучающих языки. Это умный инструмент для любого видеокреатора.

Ключевые особенности закрытых субтитров

Дизайн и функционал закрытых субтитров основаны на принципах, которые делают просмотр видео более удобным. Среди них:

Точная синхронизация
Субтитры чётко совпадают с произносимыми словами и звуками, чтобы зритель не терял контекст.
Отражение несловесных элементов
В закрытые субтитры часто включают звуки окружения, эмоции и музыку, которые не передаются словами: например, [смех], [дутьё ветра], [напряжённая музыка].
Возможность включения и отключения
Зрители могут включать или выключать субтитры по своему желанию — в отличие от open captions (открытых субтитров), которые всегда видны на экране.
что такое закрытые субтитры

Разница между закрытыми, открытыми субтитрами и переводными субтитрами

Давайте разберём, в чём отличие closed caption vs open caption.

Субтитры бывают двух основных видов — закрытые и открытые. Оба варианта делают видео более доступным, но отличаются по способу отображения и взаимодействия с пользователем.

Закрытые субтитры можно включить или отключить. Они хранятся как отдельная текстовая дорожка, что позволяет зрителю выбирать формат в зависимости от ситуации.

Открытые субтитры (open captions) всегда отображаются в видео и "вшиты" в изображение. Они полезны, если платформа не поддерживает закрытые субтитры или при офлайн-просмотре, когда доступность важна.

closed vs open captions

Когда использовать каждый вариант?

Закрытые субтитры подходят для YouTube, Vimeo, Netflix и других платформ, где зритель ожидает возможность включить или выключить их в зависимости от условий просмотра.

Открытые субтитры лучше использовать для соцсетей, где авто-субтитры работают нестабильно. Также они полезны для рекламных роликов или сюжетных видео, которые часто смотрят без звука.

Субтитры vs подписи

Хотя термины часто путают, у них разное назначение. Переводные субтитры отображают перевод или текстовую расшифровку диалога, предполагая, что зритель слышит звук, и служат в основном для перевода.

Закрытые субтитры идут дальше — они включают и невербальные звуки: [смех], [хлопок двери], [звучит музыка], чтобы дать полный контекст ситуации, особенно для людей с нарушениями слуха.

Разница важна: субтитры помогают понять содержание, а закрытые субтитры обеспечивают полную доступность.

закрытые субтитры

Правила и рекомендации по созданию закрытых субтитров

Качественные закрытые субтитры — это не просто забота о зрителях, но и часто юридическое требование. Авторам контента важно соблюдать определённые стандарты, чтобы обеспечить доступность и соответствие нормам.

Правила ADA и FCC

В США закон «Об американцах с ограниченными возможностями» (ADA) и Федеральная комиссия по связи (FCC) обязывают предоставлять доступный цифровой контент для широкой аудитории. Эти правила по captioning распространяются как на телевещание, так и на видео в интернете. Несоблюдение может привести к юридическим и репутационным последствиям.

правила fcc для закрытых субтитров

Стандарты WCAG по доступности

Для онлайн-контента существуют Руководства по доступности веб-контента (WCAG). Версия WCAG 2.1 требует синхронизированные субтитры для всех предварительно записанных материалов с аудио. Это особенно важно для сайтов, приложений и образовательных платформ.

wcag стандарты закрытых субтитров

Стандарты качества субтитров

Закрытые субтитры должны быть точными, полными и правильно синхронизированными. Это означает правильную орфографию, грамматику и совпадение по времени с произношением и звуками. Автоматические субтитры часто не соответствуют этим требованиям, поэтому многие платформы рекомендуют проверку человеком или профессиональную расшифровку.

Правила форматирования

Лучшие практики оформления включают:

  • Не более 32 символов в строке
  • Не более двух строк одновременно на экране
  • Избегать наложения субтитров

Помимо пунктуации, важно указывать, кто говорит, чтобы улучшить восприятие и понимание.

Рекомендации для разных платформ

Форматирование может отличаться в зависимости от платформы. Например, YouTube поддерживает файлы SRT, SBV и VTT, а соцсети часто требуют "жёстко вшитые" (open captions) субтитры.

Как на самом деле работают закрытые субтитры

Процесс создания закрытых субтитров состоит из трёх этапов: транскрибация, синхронизация и кодирование.

Этап 1
Транскрибация
На этом шаге весь разговор и важные звуки переводятся в текст. Это можно сделать вручную или с помощью автоматического распознавания речи (ASR). Точность крайне важна, особенно для соблюдения юридических норм и обеспечения доступности.
Этап 2
Синхронизация
Каждая строка субтитров получает временную метку, чтобы совпадать с соответствующим аудио. Даже задержка в одну секунду может нарушить понимание и испортить впечатление от просмотра.
Этап 3
Кодирование
После синхронизации субтитры конвертируются в форматы SRT, VTT или SCC. Эти файлы содержат текст и временные метки, что позволяет медиаплеерам отображать их синхронно с видео.

Во время воспроизведения видео файл с закрытыми субтитрами читается в реальном времени, а текст отображается на экране в идеальной синхронизации с аудио. Это гарантирует чёткость, удобство и доступность на любых устройствах и платформах.

Форматы файлов закрытых субтитров

Файлы субтитров бывают разных форматов, и они не всегда взаимозаменяемы.

Сценарий использования Поддерживаемые форматы Примечания
YouTube, Facebook, LinkedIn, Vimeo и большинство онлайн-платформ .srt, .vtt, .ttml/dfxp, .scc YouTube поддерживает SRT, VTT, TTML (iTT), SCC; Vimeo — SRT, WebVTT, SCC
HTML5-видео, сайты, Vimeo, Brightcove .vtt, .srt WebVTT поддерживает стилизацию, SRT также широко используется
ТВ-вещание, профессиональный видеомонтаж .scc, .stl, .ttml/ebu-tt SCC (CEA-608/708) — стандарт в США; EBU-TT и STL применяются в Европе и профессиональных студиях

Популярные области применения закрытых субтитров

Закрытые субтитры уже давно вышли за рамки телевидения и стали необходимым инструментом для большинства видов видеоконтента.

  • Телевещание: по-прежнему использует закодированные форматы, например SCC, которые интегрированы в видеосигнал.
  • Стриминговые сервисы: Netflix, Hulu, Prime применяют синхронизированные файлы субтитров на нескольких языках для разных стран.
  • Социальные сети: Instagram, TikTok и другие платформы автоматически создают субтитры, но часто с ошибками — поэтому лучше загружать собственные закрытые субтитры.
  • Онлайн-обучение: помогает усваивать материал, делая курсы доступными для всех категорий зрителей.

Примеры использования закрытых субтитров в реальном мире

Давайте посмотрим, где именно субтитры оказывают наибольшее влияние на восприятие видео:

netflix закрытые субтитры
Netflix
предлагает многоязычные субтитры — не просто перевод, а адаптацию с учётом культурных нюансов.
ted talks закрытые субтитры
TED Talks
включают не только текст речи, но и звуковые эффекты: [смех], [аплодисменты], [музыка затихает], что помогает полнее понять смысл выступления.
youtube закрытые субтитры
YouTube
автоматически генерирует субтитры, но для точности лучше загружать свои версии.
брендовый контент закрытые субтитры
Брендовый контент
часто использует стилизованные субтитры: текст появляется в ритм речи, а цвета и анимация помогают усилить визуальную подачу.

Как добавить закрытые субтитры в ваше видео всего за 3 шага

Добавить субтитры проще, чем кажется — особенно если использовать инструменты, которые берут на себя техническую часть работы.

Большинство программ для монтажа видео уже оснащены функциями для работы с текстом, но они часто остаются невостребованными. Wondershare Filmora выгодно выделяется тем, что позволяет создавать профессиональные закрытые субтитры быстро и без сложностей — идеальный вариант для блогеров, SMM-специалистов и видеомейкеров.

Одна из ключевых функций — автоматическое создание субтитров с помощью встроенного инструмента Речь в текст. Будь то обучающие ролики, Reels или клиентские проекты — эта функция поможет получить качественные закрытые субтитры за минуты, без ручной расшифровки.

Шаг 1
Импортируйте видео в Filmora и перетащите его на таймлайн.
Шаг 2
Перейдите в раздел Заголовки и используйте встроенный инструмент Речь в текст (STT) для авто-субтитров и редактирования текста.
Шаг 3
Настройте шрифт, синхронизацию и экспортируйте файлы субтитров (.SRT/.VTT).
импортировать видео для закрытых субтитров
использовать stt инструмент для закрытых субтитров
настроить стиль шрифта закрытых субтитров
Скачать бесплатно Скачать бесплатно
qr код filmora
Сканируйте для Filmora App
безопасная загрузка Безопасная загрузка

Полезные советы по работе с закрытыми субтитрами

  • Делайте субтитры читаемыми: не более 32 символов в строке
  • Соблюдайте правильную орфографию и пунктуацию
  • Синхронизируйте текст точно с речью
  • Не удаляйте и не игнорируйте звуковые эффекты
  • Используйте стандартные форматы для разных платформ

Заключение

Закрытые субтитры — это не только про доступность контента. Это мощный инструмент для повышения вовлеченности зрителей, расширения охвата и увеличения времени просмотра. Независимо от того, добавляете ли вы субтитры для удобства восприятия, соблюдения требований или удержания аудитории — важно сделать их качественно.

С помощью Filmora вы сможете легко добавить закрытые субтитры в любое видео, используя интуитивно понятные инструменты, которые экономят время, но при этом обеспечивают высокое качество.

Хотите, чтобы ваши видео были доступными, профессиональными и привлекали больше зрителей? Начните использовать Filmora уже сегодня и создавайте контент, который «говорит» со всеми.

Filmora
Создавайте креативный контент без усилий с ИИ!
Попробуйте в Filmora Попробуйте в Filmora
qrcode-img
Сканируйте для Filmora App
Лучший инструмент для создания видео в любом месте для всех создателей!
Ваш идеальный первый видеомонтаж начинается здесь — опыт не требуется!

Часто задаваемые вопросы

  • Поддерживают ли закрытые субтитры несколько языков в одном видео?
    Да. Многоязычные закрытые субтитры позволяют зрителям выбирать язык, делая контент доступным для аудитории по всему миру.
  • Влияют ли субтитры на монетизацию или эффективность рекламы в соцсетях?
    Косвенно — да. Видео с субтитрами чаще смотрят дольше и реже закрывают, что может повысить охват и видимость рекламы на платформах вроде Facebook и YouTube.
  • Помогают ли субтитры с SEO или расширением охвата?
    Да. Поисковики могут индексировать текст субтитров, повышая видимость контента. Кроме того, субтитры удерживают зрителей дольше, особенно в соцсетях, где видео часто воспроизводится без звука.

Блоги, которые могут вас заинтересовать

recom-article
Что такое видеопереходы и как ими пользоваться
author avatar
Мария Матвеева
recom-article
Что такое LUT в видеомонтаже?
author avatar
Мария Матвеева
recom-article
Что такое видеобитрейт? Руководство для начинающих
author avatar
Мария Матвеева